Глава 7. УТРО.
Адово утро превращается в паскудный день!
Джек Колтон, «Роман с камнем»
Эвилин прищурилась на запутанное, словно в калейдоскопе, переплетение дождевых капель, теней и света, кружащееся за окном машины. Дворники двигались туда-сюда, мельком открывая вид на ночную автостраду, и свет фар выхватывал отблески на каплях дождя и белой дорожной разметке, резко контрастирующие с черным провалом неба над головой и затененным салоном. Из пенопластовой коробки на соседнем сидении пахло курицей под терияки и яичными рулетами.
Вдали показалось зеленое сияние и отразилось на мокром тротуаре, превратив дождевые струи в россыпь изумрудов. Когда она миновала поворот и увидела светофор, сигнал сменился на желтый.
Эвилин нажала на тормоза. Я бы могла проскочить, подумалось ей, когда машина замедлилась и остановилась. Сигнал переключился на красный. Боже, похоже, я старею.
Она включила вентиляцию и покрутила настройку радио в поисках чего-нибудь менее депрессивного, чем мяукание гитары и печальные трели на текущей радиостанции. Поморщившись от ударившего в уши рэпа, она, наконец, остановилась на какой-то рок-энд-рольной волне, жалея, что не озаботилась починкой СД-чейнджера.
Ну, хоть встреча удалась, утешила она себя. И кое-что я смогла забрать с собой.
Она обернулась на коробку и задалась вопросом, не стоит ли сейчас съесть половину порции яичного рулета.
Потянувшись было к контейнеру, она поняла, что сигнал светофора сменился. Виновато метнув взгляд в зеркало заднего вида, она надавила на педаль газа, трогая машину. Мотор возмущенно запнулся, и Эвилин погладила рулевое колесо, словно машина была капризной лошадью.
— Ну же, малыш. Уже недалеко. Когда будем в следующий раз заправляться, я куплю тебе «премиум». Годится?
Мотор буркнул и заурчал было, но его заглушил быстро нарастающий механический рев, и мир взорвался.
* * *
Из блаженного забытья Эвилин выдернула пронзительная трель телефона. Она вслепую нащупала трубку на прикроватном столике.
Мысли после бессонной ночи были расплывчатыми и несвязными; она отбросила спутанные пряди волос с глаз и прищурилась на светящиеся цифры на будильнике. Без двадцати семь утра. Боже, ну кто так рано? подумала она сварливо и прижала трубку к уху.
— Алло?
— Эви? Милая, ну слава богу. Вчера вечером был такой странный звонок .
— Мама, — Эвилин осторожно растянулась на спине, попытавшись превратить гримасу во что-то больше напоминающее улыбку. — Привет. Как коровы?
Голос матери, чистый южный мед, задрожал от смеха:
— Ты всегда это спрашиваешь.
— Просто интересно, получил ли папа своего двухголового теленка.
— В этом году никаких телят-мутантов. Но что у тебя произошло? Джейми заезжала вчера, сказала, что ты пропала.
— О, все в порядке. Я потеряла сумочку и мобильник. Вот и все неприятности.
Надо будет заблокировать кредитки, нахмурилась она про себя. И получить новые водительские права. Здорово. Надеюсь, я не брала с собой карточку социального обеспечения?
— Ты в порядке, милая? У тебя усталый голос.
Эвилин хихикнула и сжала челюсти, когда смешок попытался превратиться в зевок.
— Мам, в наши дни немногие встают с петухами.
— Ой. Ой. Боже. Я всегда забываю... и ты же в отпуске, верно? Прости, Эви.
— Все нормально, мам, я понимаю.
— Ну, тогда спи дальше, но не слишком долго. И обязательно навести нас до конца отпуска, хорошо? Мы с папой целую вечность тебя не видели. Просто неразумно не приехать, пока у тебя есть время.
— Да, мэм.
— Ну... Надеюсь, все утрясется. Если мы чем-то можем помочь, сразу дай нам знать.
— Да, мэм.
— Ну и хорошо. Доброй ночи, Эви... Или доброго утра, — добавила ее матушка, хихикнув.
— И тебе доброго утра, мам, — Эвилин фыркнула, ухмыляясь, положила трубку и, завернувшись в одеяло, задремала.
Она дернулась всем телом, когда телефон снова зазвонил. Бормоча ругательства, она нащупала трубку.
— Алло?
— Эвилин, что у тебя стряслось?
Эвилин закатила глаза и беззвучно зарычала. Полномасштабная. Семейная. Тревога.
— Лиззи, ты в курсе, который сейчас час?
— Ну да. Семь часов двадцать восемь минут. Кстати... Зак! Джесси! — Эвилин, поморщившись, отдернула трубку от уха. — Автобус скоро! Ты просто обязана повидать их, Эви. Растут, как на дрожжах.
— С детьми это случается, — она зажмурилась, пытаясь избавиться от растущего давления в черепе.
— И кстати, что же вчера все-таки случилось? Вечером позвонила мама и сказала, что ты пропала. Ну, теперь-то, видимо, ты уже нашлась, но что-то ведь произошло. Я-то думала, ты в отпуске, но не смогла дозвониться по сотовому, а ты всегда берешь этот...
— Элизабет.
— Да?
— Сейчас полвосьмого утра. Я пережила самый ужасный день за всю мою жизнь, включая выпускной. Я злая и усталая, и сейчас не самое подходящее время для разговора.
На линии раздался смешок.
— Точно! Я забыла. Ты же у нас не «жаворонок», а, Эви?
— Это еще мягко сказано, — пробурчала она с добродушным ехидством. — Поговорим потом?
— Ладно, сестрица, потом так потом. Я тя лю.
— Ага. И я тебя тоже.
Все еще тихонько улыбаясь, она опустила трубку на рычаг.
– И как долго все это будет продолжаться? –
Ну, мама, папа, Элизабет и Ричард. Потом тетя Грейс, Винс, Кристина, Ми-Мо, Кэрол, дядя Тит, бабушка Мередит, двоюродный дедушка Клайд...
– Хватит. Прошу тебя. –
Недолгий период блаженной тишины убаюкал ее, но телефон опять зазвонил. Со полустоном-полурыком она снова потянулась за трубкой.
— Алло?
— Так значит, ты не умерла. Уже что-то.
— Дик, — Эвилин закатила глаза и потерла переносицу. — Извини, что разочаровала.
— Ви, ты же знаешь, что я терпеть не могу это имя.
— Ну, либо оно, либо мама услышит, как я называю тебя Муди...
— Ай-ай-ай, дорогая сестренка, не груби. Я просто хотел спросить...
— ...что же тут происходит?
— ...трудное утро, девочка? — последовало после короткой паузы.
— Трудная неделя. А может, и трудный год. Ты не представляешь, как мне сейчас хотелось бы оказаться на необитаемом острове.
— Хочешь, пришлю свежий номер «Фронтира»? Хоть посмеешься.
— А что там у тебя сегодня? — ухмыльнулась Эвилин.
— «Женщина утверждает, что дух Элвиса велел ей бить педофилов тренажером».
— Ты шутишь.
— Кроме шуток. Я сам брал интервью.
— У тебя крыша в процессе не поехала?
— Нет. Но, кажется, я что-то себе вывихнул, пытаясь не заржать. Как думаешь, я в случае чего смогу выиграть иск?
— И окажешься в заголовках следующего номера.
— Я удвою иск.
— Флаг тебе в руки, — хихикнула она, и в ответ тоже рассмеялись.
— Тогда пойду организовывать интервью, — мгновением позже веселость исчезла. — Ты-то в порядке, Ви? Все твердят, что ты просто исчезла.
Эвилин фыркнула.
— Боже. Стоит посеять сотовый, как наступает конец света.
— И это все?
Она сардонически усмехнулась.
— Ну... Еще меня похитили пришельцы, но меня спас гигантский робот. Все со мной нормально.
На том конце так расхохотались, что связь пошла статикой.
— Боже, Ви! А можно мне взять интервью у того робота?
— Тебе он не понравится. Он настоящий козел.
— А мама еще утверждает, что это у меня странное чувство юмора, — снова засмеялся брат. — Это тебе надо было пойти работать во «Фронтир», Джанис тебя просто обожала бы.
— Спасибо, нет. Мне вполне хорошо там, где я есть... в постели.
— Очень умно, Ви. Ладно, мне тоже пора. Счета за междугородние звонки кусаются. Но сначала скажи, ты в ближайшее время планируешь съездить на ферму?
— Если я не приеду, они приедут ко мне сами.
— И то верно. Чем хороша Калифорния: слишком далеко для поездки на машине, а летать они боятся.
— Переехать на другой край страны, чтобы избегать родителей... Ты попадешь прямиком в ад, знаешь?
— Да, мне уже говорили. Серьезно, ты действительно в порядке?
— В полнейшем, все просто замечательно.
— Позвони мне, если это изменится, хорошо?
— Хорошо. Не понимаю, правда, зачем мне это. Международное Сарафанное Радио Хьюзов оповестит тебя раньше.
— Что, хреново быть младшим ребенком в семье?
— Сам попробуй.
— Пока, Ви.
— Пока, Муди...
Щелк.
В третий раз за утро Эвилин отложила трубку. Не прошло и полминуты, как телефон опять зазвонил; голос издал звук, смахивающий на хныканье.
– Заставь их убраться. –
Эвилин выругалась вполголоса и схватила трубку.
— Алло?
— Это... это Эвилин Хьюз?
— Да.
— Мисс Хьюз, это Рэнди Форпс. Мы говорили с вами пару недель назад, помните?
В памяти ничего не всплыло.
– Парень со свалки, – подсказал голос.
— О. Мистер Форпс. Точно. Чем могу помочь?
— Ну, у меня тут ваша машина...
— Некудыка? — спросила Эвилин. Последовало изумленное молчание. Эвилин покраснела. — Я имею ввиду, голубой «Таурус». Я так его называла... Э... Что-то случилось?
— Я помню ваш «Таурус», — ответил мужчина. — Я говорю про вторую вашу машину.
* * *
После поездки на двух автобусах и болезненно утомительной прогулки (Где носит эту говорящую инопланетную машину, когда она больше всего нужна?), оказалось, что у ее второй машины теперь в капоте большая прямоугольная вмятина, наполовину сплющившая двигатель, сама машина согнута, передние колеса перекошены, лобовое стекло покрыто паутиной трещин.
Внушительная фигура Рэнди Форпса возвышалась рядом.
— Кто-то позвонил вчера ночью, и один из моих парней привез ее. Если не секрет, что произошло? Вы уронили на нее сейф или как?
— Или как, — пробормотала она сквозь зубы.
— Ладно. Вам нужно заполнить кое-какие бумаги, и вот счет за буксировку. Я сейчас все оформлю. Не хотите пока посидеть в офисе?
— Спасибо, но я лучше подожду здесь.
— Ладно. Э... сейчас вернусь. Не уходите никуда! — последнее он произнес с широкой ухмылкой, собравшей вокруг его глаз морщинки, и протопал к главным воротам. Эвилин подождала, пока шарканье затихнет вдали, и шагнула вперед, изучая вмятину. Угол рта пополз вверх в легкой ухмылке, когда она отметила горизонтальные линии, пересекающие отпечаток.
Отпечаток ноги. С протектором.
— Дитя мое, — сказала она, — кажется, ты должен мне кое-что объяснить.
– ...кто дитя? –
Ты.
– Чего? –
Ты въехал в мою машину. Ты отправил меня в больницу. Из-за тебя меня похитили гигантские инопланетные роботы. Это все ты, ты, ты. И все из-за того, что ты не остановился на светофоре. И только посмей сказать, что я не права!
– Я бы остановился, если бы знал. –
Чудно. Голос у меня в голове страдает потерей памяти. Она горько усмехнулась. Мало мне того, что я попала в какой-то фантастический сериал, ты умудрился превратить его в фантастическую мыльную оперу.
…У тебя даже есть злой брат-близнец.
– Между прочим, Санни вел себя вполне вежливо. И это не моя вина, что у меня нет доступа к моим блокам памяти. Ты тут не одна, знаешь ли, кто хочет знать, что произошло. –
Так значит, что-то ты помнишь.
– Естественно. –
Тогда одно из двух: либо у нас время для историй, либо время кушать. Слышал когда-нибудь об улитках?
* * *
– Автоботы, десептиконы и нейтралы. –
— Автоботы, десептиконы и нейтралы, — послушно повторила Эвилин, отвернувшись от остальных пассажиров автобуса; слова звучали не громче вздоха. Кирпич, бетон и постоянный поток пешеходов центрального Мейсона мелькал за окном, временами замедляясь и останавливаясь, когда автобус подбирал пассажиров.
– У автоботов красный символ. Ты знаешь, как он выглядит, я видел, как ты его рисовала. –
Красное лицо. Эвилин, поджав губы, кивнула, старательно запоминая необычную информацию.
– У нейтралов желтый символ. У десептиконов — фиолетовый. Автоботы и десептиконы воюют уже... э-э-э... я не смогу перевести в земные временные единицы без своего хронометра. Задолго до того, как нас с Санни сконструировали. Больше ста тысяч ворн. –
Неужто так долго? подумала Эвилин сухо.
Автобус завернул за последний поворот перед ее остановкой, и она потянулась было за отсутствующей сумкой. Со вздохом она встала, покачнувшись, и ухватилась за поручень, чтобы сохранить равновесие, когда автобус накренился, въезжая на остановку. Ноги запротестовали, когда она сползла по трем ступенькам на расплавленный полуденный тротуар.
И что они такого во мне нашли?
– Десептиконы упоминали странную энергетическую подпись. Должно быть, это из-за меня. –
Она остановилась у аптечного киоска купить в автомате газету. Зажав ее подмышкой, она продолжила путь, до дома оставалась пара кварталов. Как мне повезло, однако.
– На твоей стороне Санни... ну, он на моей стороне, а значит, и на твоей тоже... по крайней мере, до тех пор, пока я не получу назад свое тело. Разве это не здорово? –
Пока ты не получишь обратно свое тело. Эвилин прищурилась. Кстати, да. Давай-ка это обсудим. Как...
Мысль запнулась, когда она внезапно поняла, что в ушах звенит; она замерла на ходу, окидывая взглядом оживленную городскую улицу. Машины с ревом проносились мимо в плотном полуденном потоке, люди заполнили тротуары и устремились в рестораны в поисках обеда. Ничего блестящего и черного, никаких мрачных фиолетовых знаков, ни следа машин-которые-были-роботами.
Эвилин снова двинулась вперед, осматривая окрестности. Звон в ушах достиг пика, когда она прошла мимо узкой боковой улочки неподалеку от ее дома, оказавшейся пустой, и начал стихать, когда она пошла дальше.
Это... это был Санстрикер? спросила она.
Последовало долгое молчание.
– Я надеюсь, – ответил голос.
Но странности продолжились, когда она вскарабкалась по пологим ступенькам своего дома. Ей на глаза попался странный темный ком размером с коробку для обеда в углу крыльца. Заинтересовавшись, она нагнулась; блеснула молния и брелок к форме совы. Эвилин вытаращила глаза.
— Быть этого не может.
Она подобрала свою сумку и осмотрела потертую кожу и порванный ремешок. Открыв главное отделение, она порылась в содержимом, найдя кучу всего, включая бумажник, массу разных бумажек, губную помаду, банку с аспирином и мобильник. На мобильнике было порядка сорока пропущенных звонков.
На дне, под кошельком, нашлась пара разбитых туфель.
Ну, подумала она удивленно, по крайней мере, мне не нужны новые водительские права.